Велика людина з маленького села.
В Солоницькій сільській бібліотеці читачі згадали нашого видатного земляка Павла Павловича Охріменка. 18-ти річним юнаком він взяв участь у республіканському конкурсі школярів на найкращий переклад творів Олександра Пушкіна. У 1937 році, потрапивши на зліт молодих літераторів-старшокласників України, познайомився з Максимом Рильським, який відзначив молодого поета-перекладача: «Прочитав ваш переклад «Анчара» Пушкіна. Мушу вас привітати – кращого перекладу цього твору в українській поезії немає». Однак, незважаючи на похвалу метра української поезії поетом Павло так і не став. Вже навчаючись у Київському університеті з’явилося нове захоплення — літературознавство.
Павло Павлович Охріменко – автор 54 книг, брошур, монографій, посібників, методичних рекомендацій з питань літератури, фольклористики, етнографії, історичної писемності, краєзнавства. Основні з них, за його власним визначенням: «Т.Г.Шевченко и белорусская литература», «Шляхи братерства», «Основні проблеми і деякі нові акценти вивчення «Слова о полку Ігоревім», «Тарас Шевченко і Сумщина», «Кобзарські традиції Сумщини», «Короткий довідник з літературознавчої Сумщини», «Кобзарські думи про голодомор» «Літературні пісні та романси Сумщини».
Бібліотекар Кириченко Сніжана під час літературної години познайомила односельців з сторінками біографії та творчою спадщиною видатної людини, яка прославила невеличке українське село Солониця на весь світ.
Немає коментарів:
Дописати коментар