неділя, 28 грудня 2014 р.

Книги-новинки


     Портяк В. В. У снігах. Новели. — К.: «Преса України» 2013,- 136 с.
       Василь Портяк - майстер малої прози, автор книжок «Крислачі», «Новели», «Четверо за столом», «У снігах». За його сцена­ріями знято художні фільми: «Меланхолійний вальс», «Санаторійна зона», «Вишневі ночі». Він - лауреат премій «Благовіст», імені Павла Усенка, Нестора Літописця, Міжнародної літератур­ної премії «Корона Карпат». У новелах письменника зображено драматичну історію Західної України, пов’язану з національно- визвольним рухом, репресіями радянської влади і долями прос­тих людей. Оповідна манера письменника позначена лаконізмом, спресованістю фабули, реалістичною точністю розмовних інтона­цій. Твори письменника перекладалися англійською, угорською, словацькою, японською мовами. 



       Косач Ю.  Володарка Понтиди. Роман мого прадіда — К.: Преса України. 2013,- 432 с.
        Юрій Косач (1908-1990) - племінник Лесі Українки - належить до недооцінених українських прозаїків XX століття. Емігруваши до США, він працював будівельником, був золотошукачем, редагував літературні газети «Обрії» та «За синім океаном».
       Його авантюрний роман «Володарка Понтиди» - перлина українсь­кої прози. Вишукана мова, динамічний сюжет, образ романтичного, бла­городного героя, що стає жертвою любовної жаги до княжни Тараканової, яка претендувала на російський престол, видаючи себе за доньку імперат­риці Єлизавети Петрівни і Олексія Розумовського, портрети російських шпиків, що розшукували авантюристку по всій Європі, історичні декора­ції доби рококо - все це перетворює роман у знахідку для справжніх літе­ратурних гурманів. 



  
       Кондратюк А. І. Хутір. Роман. — К.: Преса України, 2013. — 848 с.
       Кожний наступний роман Андрія Кондратюка приходить до читача через роки й роки після його написання, як і цей. Колись на заваді стояли ідеологічні перепони, нині — здебільш фінансові, а ще кололітературні. Але от прориваються загати і переконує­мось: реалістично-романтичні традиції українського класичного письменства не загубилися поміж сучасного постмодерністського штукарства, а розвиваються, поглиблюються, являючи вражаю­чої правдивості і художньої сили життєписи роду і народу. І ро­ман «Хутір» — тому яскраве підтвердження.




            Майданська С. В. Сподіваюся на тебе. Романи — К.: «Преса України». 2013. - 576 с.
       Між геофізичними і соціальними землетрусами пролягла незни­щенна дорога Любові, тому книжка, до якої увійшли три романи пись­менниці, озаглавлена словами, зверненими до Абсолюту Віри. Все, ство­рене під сонцем, народжується і помирає під Її знаком. «Хороша проза - завжди поезія. Тут слово несе печать болю і тінь невисловленого; в ньому звучить відлуння землетрусу, який не тільки руйнує на землі творіння рук людських, а й розкидає людські душі... Романи «Землетрус», «Діти Ніоби», «Сподіваюся на Тебе» дадуть читачеві щедру поживу.





    Боголюбский А.И. Миниатюры в калейдоскопе: и в шутку, и всерьёз. Моя судьба (Страницы жизни своей и немного о Родине) [Текст]: [афоризмы, миниатюры, мемуары] / А.И. Бого­любский. - Полтава: ООО «АСМИ», 2014. - 170 с.
      Третья книга автора. В ней представлены афоризмы, миниатюры и словесные зарисовки, а также рассказ о судьбе писателя, в которой, начиная с детского возраста и до старости лет, было немало жизненных поворотов и приключений.
Расчитана на широкий круг читателей.






          Соловйов С. Г. Солом’яний двір. Роман. — К.: Преса України, 2013. — 224 с.
       Так буває з тими, хто не гнеться перед сильними світу і не продається за посади. Якщо ти вже ступив на цю стежку, то не дивуйся, що від зради побратима не розверзлися небеса, а давнє кохання відчайдушно допома­гає відновити справедливість.
       Роман Сергія Соловйова «Солом’яний двір» — це одна велика приго­да, в якій переплетені детектив, іронія, зречення від буденності й постій­ні відкриття героєм свого життя, невіддільного від сучасних українських реалій.

   Сергій Соловйов — переможець Міжнародного літературного конкурсу «Гранослов», лауреат літературної премії «Благовіст». Твори письменника перекладалися польською та хорватською мовами.



  Бакуменко О. Король Ринкової вулиці. Соціальний роман — К.: «Преса України». 2013.- 232 с.
      У романі «Король Ринкової вулиці» українського письменника Олександра Бакуменка, лауреата літературних премій імені Івана Нечуя-Левицького та Олександра Олеся, розповідається про життя хлопця-сироти, який наперекір поневірянням вуличного життя став успіш­ною людиною. У творі порушуються соціальні проблеми сучасного українського суспільства. Книжка розрахована на дітей-підлітків, педа­гогів, батьків та широкі кола шанувальників сучасної української літератури.






      Жолдак Б. О. Яблука з райського саду. Оповідання і мініповісті — К.: «Преса України». 2013,- 336 с.
     Богдан Жолдак - беззаперечний майстер української прози. Він - автор книжок «Спокуси», «Як собака під танк», «Бог буває», «Антиклімакс», «Топінамбур, сину», «Шизотерапія», «Коли генії пла­чуть», «Музичні війни», «Гаряча Арктика» та інші. За його сценаріями знято художні фільми «Запорожець за Дунаєм», «Відьма», «Козаки йдуть», «Дорога на Січ». Він - автор мюзиклу «Конотопська відьма» у постановці київського Молодого театру. Для його письма характерні ко­мічний сюжет, парадоксальність конфлікту, використання прийомів кіностилістики, за якими проступає трагікомічна природа людини.

Немає коментарів:

Дописати коментар