Книги-новинки
Шарий Г.І. Поляни
надій: Збірка поезій. - Полтава: Полтавський літератор, 2013. - 196 с., іл.
В поезії Григорія Шарого чутно голоси минулого у сплетінні з теперішнім. Вірші
які увійшли до збірки не мали традиційного сюжету, але їм властива циклічність,
як і всій книжці в цілому, і найголовнішим її складникам.
Поза
увагою автора не залишилися ні звичайнісінькі картини українських буднів, ні
прагнення воскресити пам’ять про історію народу в наших скам’янілих серцях.
Якщо спробувати визначити суть книги, то тема - сам автор, сюжет - роздуми над
долею Матері-України, ідея - рух думок, почуттів.
Творчий
доробок поета привабить читачів різноманітністю тематики, оригінальністю
стилю, широким жанровим діапазоном.
Похід через засніжений
перевал: укр. соц. оповідання 21 ст. (2000-2012)/Упоряд. В.
Даниленко. – К.: Преса України, 2013. – 384 с.
До
збірки «Похід через засніжений перевал» увійшли оповідання тридцяти українських
авторів XXI століття, написані на соціальну тематику.
Всі
зібрані оповідання — про головні проблеми, з якими зіштовхнулося українське
суспільство після здобуття незалежності: прірву між мільярдерами і народом,
корупцію, цинізм та продажність великої буржуазії, роз’єднаність суспільства за
мовою і світоглядними цінностями, деградацію села. Та при хаосі й відсутності
справжніх національних лідерів у кризових ситуаціях герої більшості оповідань
показують благородство, співчуття до болю ближнього, патріотизм та інші
найкращі людські якості.
Серед оповідань — відомі майстри короткої прози та
невідомі автори з різних куточків України, талановита молодь, яка незабаром
буде визначати якість сучасної української літератури.ТВОРИ. В 60-и томах. Том 8. Щоденники 1963 р. (липень-грудень). — К.: «Альтерпрес», 2006. — 622 с.
На 8-й том (1963 р. липень-грудень) припала публікація щоденника одеського періоду, коли Лесь Танюк і Алла Горська почали ставити там «Правду й кривду» М. Стельмаха. Виставу теж було заборонено майже у випускному періоді. Тут є цікаві матеріали про вечір Лесі Українки в Києві, також заборонений владою; до речі, в додатках подано заяву Івана Дзюби до спілки письменників з протестом проти заборони цього вечора.
В цей період Лесю Танюку знімають з друку збірку його поезій «Червона калина» в оформленні Али Горської.
Автор записує у щоденнику свої рефлексії стосовно репетицій його наступної вистави — «Шельменко» за мотивами Г. Квітки-Основ'яненка. Цю виставу, визнану своєрідним шедевром також було заборонено — в день прем'єри.
Грудень 1963 р. — смерть Василя Симоненка, матеріали й листи про це і багато іншого.
У додатках подано оригінальний текст режисерської розробки «Шельменка» та інтермедії до вистави. Друкується також «Цыганская любовь или Смерть благородного графа» Армана Касильського в перекладі Олександра Дейча а також «Саламанчина печера» Сервантеса у перекладі Леся Танюка. Є також спогад львівського літературознавця М. Рудницького «Лесь Курбас».
Понад кордонами: модерна укр. книж. графіка 1914-1945/ Підгот. М. Мудрак. – К.: Критика, 2008. – 175 с.
ТВОРИ. В 60-и томах. Том 7. Щоденники 1963 р. (сі- чень-червень). — K.: «Альтерпрес», 2006. — 765 с.
На
7-й том (1963 р.
січень-червень) припала публікація
щоденника львівського періоду, коли Лесь Танюк і Ала Горська ставили там
виставу «Отак загинув Гуска» М. Куліша. Виставу потім було скандально
заборонено й звинувачено у формалізмі та націоналізмі. Але три місяці
перебування Горської і Танюка на Галичині — це заснування тамтешнього Клубу
Творчої Молоді «Пролісок», зустрічі Л. Танюка з Іриною Вільде, Володимиром
Ґжицьким, Михайлом Рудницьким, львівськими художниками й скульпторами.
У
Львові Л. Танюкові вдається переписати в щоденник рідкісний і ризикований на
той час музейний документ — «Вивід прав України» Пилипа Орлика. На тлі
тогочасного Львова це створює оригінальну мозаїку нового і старого українства.
Вигнані
зі Львова Л. Танюк та А. Горська переїздять до Одеси.
У
щоденнику є також поезії В. Симоненка, В. Коротича та М. Вінграновського;
листування з І. Драчем; А. Вознесенський, Р. Рождественський, Є. Євтушенко, Б.
Окуджава, В. Чорновіл, Б. Горинь, М. Косів, Ю. Брилинський, В. Глухий, Б. Кох,
О. Зелінський;
Антощак М. В. Воістину
люблю: поезії / М. В. Антощак - Тернопіль:
ТзОВ “Терно-граф”, 2012 - 124 с., іл.
У
збірці поезій “Воістину люблю” молодого автора Миколи Антощака із Бердянська
Запорізької області розкриваються почуття любові до рідного краю,
матері-України. Вірші озиваються відкритістю, одкровенням, почуттям вдячності
близьким та рідним людям.
Молодий
поет намагається висповідатися перед читачами за пережите і переболіле. Поезія
його безпосередня, щира і відкрита. Тематика творів різноманітна - від
патріотичної до інтимної лірики.
Книга
розрахована на масового читача.
Ляхевич
В. Скарби Скарабея :
філософський роман у монологах та есе / Валерій Ляхевич. — К. : Знання, 2011. —
269 с.
У
запропонованому творі автор звертається до священної книги зороастрійців
“Авеста” та змальовує реальний образ Заратуштри — першого в історії людства
духовного месії. А також у романі йдеться про “Кобзар” Тараса Шевченка —
Євангеліє Волі. То хто ж у цьому разі Він — Шевченко? Ось на що спрямовує
читача автор “Скарбів Скарабея”. Та переказувати зміст роману нема жодного
сенсу. Тим паче, роману філософського. Його варто читати. Вдумливо
зосереджуючись якраз на відступах у ньому.
Розраховано
на широке коло читачів.
Немає коментарів:
Дописати коментар